Кто правду несет, тому всех тяжелей Экономика и Мы Народная экономическая газета. Издается с 1990 года
Сентябрь
пн вт ср чт пт сб вс
  01 02 03 04 05 06
07 08 09 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

ВОПРОСЫ АРАБИСТИКИ...

ВОПРОСЫ АРАБИСТИКИ... Боевики «Исламского государства» пообещали отрезать языки всем, кто будет называть их «Даеш» – это арабское слово, набирающее популярность у их противников, имеет негативные коннотации.Федеральное агентство новостей разобралось в тонкостях исламистской фонетики и семантики. «Исламское государство» (ИГ) – запрещенная в России и ряде других стран террористическая организация – сформировалось в 2006 году путем слияния дюжины мелких исламистских группировок на базе иракской ячейки «Аль-Каиды». Кстати, «Аль-Каида» по-арабски означает «база», «основа». И она вполне оправдывает свое название, часто становясь фундаментом для формирования новых террористических структур. Новоявленная организация имела аббревиатуру ИГИ – «Исламское государство Ирака» (отметим, что здесь и далее будет идти речь о сокращениях на кириллице и латинице).


С началом участия в сирийском конфликте ИГИ добавила к своей аббревиатуре дополнительную букву. В русском языке ей стала буква «Л» – Левант, именно так исторически называлась Сирия и прилегающие к ней области. В ряде других славянских языков, например, в украинском, болгарском и др., ИГИЛ превратилось в ИДИЛ (Д – держава). В языках же, использующих латиницу, в основном употребляется S, которая означает одновременно и Сирию, и аш-Шам, арабское наименование того же Леванта. В последнем случае, таким образом, получила распространение аббревиатура ISIS (на английском – Islamic State of Iraq and Syria/ash-Sham). Вариант ISIL гораздо менее употребим – примерно с такой же частотой, как и русскоязычная версия ИГИШ.

В некоторых романских языках (в частности, французском и испанском) для слова «государство» используется буква E, меняется порядок слов и употребляется все тот же «Левант», который вообще-то является старофранцузским словом, обозначающим «восход» (солнца) или в географическом плане – «восток». Так что французы сейчас наносят удары по позициям не ISIS, а EIIL. А в ряде других европейских языков (например, в итальянском и финском) решили, не мудрствуя лукаво, остановиться на англоязычной аббревиатуре.

С недавнего времени, когда ИГИЛ заявило о своих претензиях на распространение власти своего «халифата» на все традиционно мусульманские земли, Ирак с Левантом отпали, и осталось просто ИГ.

Одновременно с этим все большую популярность как на Ближнем Востоке, так и за его пределами приобретает арабское слово «Даеш». Оно созвучно с арабоязычной аббревиатурой ИГИЛ (al-Dawla al-Islamiya al-Iraq al-Sham – DaIISh, ДаИИШ) и при этом означает что-то вроде «топчущий ногами» или «сеющий раздор».

Курды и европейцы уже начинают их так называть. Может и нам пора последовать этому примеру? Была же похожая ситуация во время войны в Афганистане: сначала тамошних боевиков называли моджахедами, что на арабском означает благородных бойцов, следующих по пути джихада, потом спохватились и перешли к более уместному понятию «душман» (по-таджикски – «враг, злоумышленник»), которое имеет однозначно негативную окраску у народов Средней Азии.

Так же обстоит дело и с термином «Исламское государство», который в его декларированном виде соответствует мечте многих радикально настроенных мусульман о панисламском халифате и помогает легитимизировать это квазигосударственное образование. Например, некоторые турецкие чиновники уже рекомендуют признать ИГ как полноценное государство и едва ли не заявляют о готовности открыть у себя его диппредставительство.

В общем, предлагаем постепенно отходить от этого обозначения – тем более что заменяющее его «Даеш» еще и созвучно как «душману», так и его укороченному варианту «дух» («душара»), которым наши солдаты называли представителей чеченских бандформирований.

По сообщениям информационных агентств; 10 декабря 2015

Подпишитесь на «Экономику и Мы»

Почитайте похожие статьи

Подписка

Поиск по сайту

  • ​Самозамкнутость и Традиция

    ​Самозамкнутость и Традиция В детских книжках, которые я очень любил в детстве, поучительные картинки всегда изображали очень кучно и динозавров и электроны атома. В реальной жизни динозавры не смогли бы жить так близко друг от друга, а электрон далёк от ядра атома так же, как булавочная головка на последнем ряду гигантского стадиона была бы далека от теннисного мячика в центре стадиона. Но нарисовать так в книжке нельзя – потому рисуют кучно, сбивая масштабы. Та же беда случается всегда и с историей цивилизации. Оглядывая её ретроспективно, из неё сливают огромные пустоты разреженного протяжения, оставляя близко-близко друг от друга значимые факты духовного развития.

    Читать дальше
  • "...СМЫЧКАМИ СТРАДАНИЙ НА СКРИПКАХ ВРЕМЁН..."

    "...СМЫЧКАМИ СТРАДАНИЙ НА СКРИПКАХ ВРЕМЁН..." Московское издание полной версии романа А.Леонидова "Иго Человеческое" - не оставит равнодушным никого, кто думает о судьбе Отечества, да и просто об устройстве человеческой жизни. В остросюжетной форме исторического повествования автор ставит самые глубинные и "проклятые" вопросы, на которые бесстрашно, порой, может быть, опрометчиво - даёт ответы. Спорить с автором в данном случае ничуть не менее полезно, чем соглашаться: произведение ВЗРОСЛИТ, независимо от отношения читателя к заявленным идеологемам.

    Читать дальше
  • ​«Легенда о Китеже» и западная советология

    ​«Легенда о Китеже» и западная советология Чтобы понять, о чём речь, предлагаю сперва рассмотреть условную, умозрительную модель, которую пока не привязываю ни ко времени, ни к географическому месту. Модель начинается словом «Допустим». Просто допустим, что есть система, в которой житейские доходы человека неопределённые. В силу неопределённости (обозначаемой алгебраическим «х») они могут быть любыми. Есть вероятность любого значения «х». «Х» может быть равен 0, 1, 2, 5, 100 и т.п. Личные доходы человека не ограничены ни сверху, ни снизу. Они строго индивидуальны: могут быть сколь угодно большими, а могут и вообще отсутствовать (=0).

    Читать дальше

Свобода - более сложное и тонкое понятие. Жить свободным не так легко, как в условиях принуждения. — Томас МАНН.