Кто правду несет, тому всех тяжелей Экономика и Мы Народная экономическая газета. Издается с 1990 года
Актуальные курсы валют
  • Курс доллара USD: 58,4296 руб.
  • Курс евро EUR: 68,0822 руб.
  • Курс фунта GBP: 76,2039 руб.
Август
пн вт ср чт пт сб вс
      01 02 03 04
05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

ПРОТИВ УКРО-МИФА: ТОЛЬКО ФАКТЫ!

ПРОТИВ УКРО-МИФА: ТОЛЬКО ФАКТЫ! Сегодня США и НАТО делают все чтобы сохранить, усилить власть преступников, педофилов, олигархов и педерастов захвативших власть в Украине. Они, вооружив отбросы, бросили этих подонков и предателей воевать против великой, малой и белой Руси. В т.н. "украинской" власти нет этнических украинцев, что вызывает большое недоумение. Но оно развеивается просто: отдельных "украинцев" вообще нет. Битва Украины с русским миром - это битва химеры с реальностью. Химера хищна, кровава, злобна (как и все искуственные химеры) - но в её основании совершеннейшая пустота!

В 2003 году в рассаднике украинизма городе Львове была открыта мемориальная доска на храме, где похоронен... русский первопечатник Иван Федоров! Тогда с инициативой увековечить его память выступили московский фонд имени Юрия Долгорукого и львовское Русское общество имени Пушкина.  В советские годы в монастыре святого Онуфрия, где погребен Иван Федоров, располагался музей первопечатника.  Однако  с приходом украинской самостийной власти (в 1992 году) останки первопечатника были вынесены из монастыря. Федорова разместили  в хранилище нового музея древней "украинской" книги, в подвалах.

Федоров был бы очень удивлен, что он печатал древние украинские книги! Во Львове первопечатник Иван Федоров издал "Апостол", "Букварь", а также другие книги религиозного и светского содержания. Естественно, на русском языке, другого тогда и не было (не считая польского). Эти раритеты хранятся в подвалах львовского музея, а также в библиотеках Москвы, Гарварда и Лондона.

Посетивший в 1523—1524 годах великие княжества Литовское и Московское посол римского папы Климента VII Алберт Кампензе писал в Рим, что жители Руси как Литовской, так и Московской считаются одним народом, поскольку «говорят одним языком и исповедуют одну веру».

На засилье «московского языка» в Литве жаловался литовский писатель XVI века Михалон Литвин

Король и великий князь Речи Посполитой Ян Казимир (вошедший в историю как противник Богдана Хмельницкого), выступая в сейме, указывал, что главная угроза для Речи Посполитой заключается в тяготении населения малорусских и белорусских земель к Москве, «связанной с ними языком и верой».

Русскими писали себя в грамотах и Хмельницкий, и Сагайдачный, и даже предатель Выговский, клянчивший у поляков себе "великое русское княжество". 

Ученые всегда считали малорусское наречие «испорченным российским языком». Впервые эту мысль высказал великий энциклопедист М. В. Ломоносов в первой половине XVIII века, впоследствии она не раз повторялась. Украинский жаргон - продукт только устной речи края, все книги на Украине печатались только на русском. По изданной на Украине грамматике учился сам М.В.Ломоносов, отнюдь не замечая в ней разницы с русским языком.

Даже Закарпатье ещё в начале ХХ века считалось русским и признавалось таковым даже расчленителями, врагами России. Взгляните на карту довоенной Чехословакии, составленную в Праге:

Откуда же идут корни укро-"языка"?

В первые десятилетия XIX века в Западной Украине, которая в это время находилась под властью Австро-Венгрии, СО ВПОЛНЕ ПОНЯТНОЙ ЦЕЛЬЮ выходят в свет сочинения на украинском языке, созданном на основе народных говоров. 

В то же время деятели москвофильского движения в Галиции и Закарпатье пишут на общерусском (русском литературном) языке — в Галиции первым стал использовать русский язык Денис Зубрицкий, первый галицко-русский историк, считающийся также первым украинским историком из Галиции. 

Виднейшие деятели тогдашнего украинофильского движения, особенно те, кто жил на Западной Украине, также разделяли официальную точку зрения, согласно которой русский литературный язык является «общерусским», «надплеменным» языком, общим для «малороссов» и «великороссов», что было вызвано противостоянием Польше и польскому языку.

На русском языке писали и говорили такие крупнейшие уроженцы Украины как биолог Илья Мечников, хирурги Николай Пирогов и Владимир Филатов, геолог Николай Андрусов, терапевт Николай Стражеско и многие другие. Более того - они вообще не поняли бы вопроса об украинском языке, ибо отдельного такого языка не знали, а диалектные говоры не в счет.

Но подлецы из Вены стали из Австро-Венгрии начали ввозить литературу на специально придуманном под диверсию против России "украинском языке", в первую очередь - сепаратистского содержания.

А первые периодические издания и библиотеки на территории современной Украины также ориентировались на русский язык: в Харькове в 1811 г.(по другим данным — в 1812 г.) вышла газета «Еженедельник», первая в Харькове и на Украине, в 1816 — первый журнал, а в Одессе в 1830 году была открыта первая публичная библиотека (вторая в Российской империи).

На Украине родились такие крупнейшие русские писатели, как Николай Гоголь, Михаил Булгаков, Владимир Короленко, поэтесса Анна Ахматова, ВООБЩЕ НЕ ЗАМЕТИВШИЕ КАКОГО-ТО ОСОБОГО УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА (хотя об украинском диалекте, на одних правах с поморским, сибирским, волгарским они упоминали).

Но то писатели, ладно, предположим они стремились к "более раскрученному" языку.

Однако совсем уж убийственный факт, что украинской "особости", того, что "Украина-не Россия" в упор не увидели величайшие ФИЛОЛОГИ XIX века - уроженцы Украины Владимир Даль (тот самый, составитель словаря русского языка!) и Александр Потебня.

Потебня  родился в 1835 году, в селе Гавриловка Роменского уезда Полтавской губернии. Он разрабатывал вопросы теории словесности, фольклора и этнографии. В общетеоретическом плане исследовал в основном вопросы взаимоотношения языка и мышления, языка и нации, происхождения языка. 

Труды Потебни оказали влияние на развитие современной РУССКОЙ филологии, особенно языкознания, прежде всего в области синтаксиса. Докторская диссертация - "Из записок по русской грамматике" (т. 1—2, 1874, т. 3, 1899, т. 4, 1941).

Потебня изучал и украинские диалекты, краевые особенности, развитие которых он рассматривал исключительно в тесной связи с историей русской культуры. Ему принадлежат труды по диалектам и фольклору Украины. Имя Потебни присвоено институту языковедения Украинской Академии Наук  в Киеве. 

Огромная фигура в языкознании - никакой "особости" от русских в украинцах (своих земляках, своих единоплеменниках - он всю жизнь прожил на Украине) не видел!

А вот - яркий образец творца "украинской особости" и "нерусскости":

Алексей КУЗНЕЦОВ, обозреватель "ЭиМ".; 4 августа 2014

Поделитесь ссылкой на эту статью

ВКонтакте
Одноклассники

Подпишитесь на «Экономику и Мы»

Почитайте похожие статьи

Подписка

Поиск по сайту

  • ​О. Василий (Литвинов): Слово об экономике

    ​О. Василий (Литвинов): Слово об экономике В первой части Открытого Письма (Слово о счастье) мы выяснили, что сверхбогатым людям мешает обрести счастье внешняя и внутренняя агрессия. Чтобы найти способ преодоления проблемы, надо определить её источник. Так, где же "собака зарыта"? На данный момент политэкономия указывает нам: произвольное деление земных, материальных благ делает людей врагами друг другу. Не какие-то мифические классы, а именно людей, персонально.

    Читать дальше
  • о. Василий (Литвинов): ​Слово о счастье

    о. Василий (Литвинов): ​Слово о счастье Василий Литвинов, священник Русской Православной Церкви, написал Открытое письмо к олигархам и всем деловым людям, всех людей считая братьями. Он просит все СМИ распространять это пастырское назидание, надеясь, что оно дойдёт до адресата. Будет принято или нет – другой вопрос. Но всегда лучше попытаться решить дело миром, пробудить в человеке человека – прежде чем суровая необходимость заставить уничтожить свирепых зверей. Вот что пишет о. Василий:

    Читать дальше
  • В.Авагян: "СЕЯЛКА ИЛИ ДАВИЛКА"?

    В.Авагян: "СЕЯЛКА ИЛИ ДАВИЛКА"? ​Основное противоречие США, как мирового гегемона заключается в конфликте расширяющейся, углубляющейся политической экспансии – и сжимающимся контуром экономических отношений. Чем больше поглощает империя – тем больше она разоряет тех, кого поглотила. Если у нормальных империй после захвата начинается восстановление разрушенных борьбой экономик, уже на своей территории, то для США после их победы начинается разорение, выжирание и вымаривание дотла побеждённого.

    Читать дальше

Свобода - более сложное и тонкое понятие. Жить свободным не так легко, как в условиях принуждения. — Томас МАНН.